De onde viemos?

Inspirados por encontros como os realizados por Mário e Oswald de Andrade e por Gertrude Stein nos anos 20, surge a ideia de potencializar as atividades da classe artística pensante através de sua união em um movimento artístico em série!

 

Para onde vamos?

O M.A.E.S. tem como meta amplificar atividades artísticas em todas as suas etapas, como: produção, através do estimulo a criação por meio de seminários que proporcionem intercâmbio de informações entre as mais variadas formas artísticas; divulgação, que garanta que as obras com qualidade sejam devidamente prestigiadas; “degustação”, funcionar também como um “selo de qualidade” que oriente os consumidores de arte. Todos esses aspectos estão permeados por nossa rede de contatos, que cresce exponencialmente dia após dia.

 

Where did we come?

Inspired by meetings like those held by Mário and Oswald de Andrade and Gertrude Stein in the '20s, the idea appears to potentiate the activities of the thinking artistic class through their union in a serial artistic movement!

 

Where do we go?

The M.A.E.S. aims to amplify artistic activities in all its stages, such as production, by stimulating the creation through seminars that provide information exchange between various art forms; disclosure, to ensure that the works are properly prestigious quality; "tasting", also function as a "seal of quality" to guide consumers of art. All these aspects are permeated by our network, that grows exponentially day by day.

 

Entre em contato com a gente e faça parte deste movimento: contatoMAES@maes.art.br

De onde viemos?

Inspirados por encontros como os realizados por Mário e Oswald de Andrade e por Gertrude Stein nos anos 20, surge a ideia de potencializar as atividades da classe artística pensante através de sua união em um movimento artístico em série!

 

Para onde vamos?

O M.A.E.S. tem como meta amplificar atividades artísticas em todas as suas etapas, como: produção, através do estimulo a criação por meio de seminários que proporcionem intercâmbio de informações entre as mais variadas formas artísticas; divulgação, que garanta que as obras com qualidade sejam devidamente prestigiadas; “degustação”, funcionar também como um “selo de qualidade” que oriente os consumidores de arte. Todos esses aspectos estão permeados por nossa rede de contatos, que cresce exponencialmente dia após dia.

 

Where did we come?

Inspired by meetings like those held by Mário and Oswald de Andrade and Gertrude Stein in the '20s, the idea appears to potentiate the activities of the thinking artistic class through their union in a serial artistic movement!

 

Where do we go?

The M.A.E.S. aims to amplify artistic activities in all its stages, such as production, by stimulating the creation through seminars that provide information exchange between various art forms; disclosure, to ensure that the works are properly prestigious quality; "tasting", also function as a "seal of quality" to guide consumers of art. All these aspects are permeated by our network, that grows exponentially day by day.

 

Entre em contato com a gente e faça parte deste movimento: contatoMAES@maes.art.br

De onde viemos?

Inspirados por encontros como os realizados por Mário e Oswald de Andrade e por Gertrude Stein nos anos 20, surge a ideia de potencializar as atividades da classe artística pensante através de sua união em um movimento artístico em série!

 

Para onde vamos?

O M.A.E.S. tem como meta amplificar atividades artísticas em todas as suas etapas, como: produção, através do estimulo a criação por meio de seminários que proporcionem intercâmbio de informações entre as mais variadas formas artísticas; divulgação, que garanta que as obras com qualidade sejam devidamente prestigiadas; “degustação”, funcionar também como um “selo de qualidade” que oriente os consumidores de arte. Todos esses aspectos estão permeados por nossa rede de contatos, que cresce exponencialmente dia após dia.

 

Where did we come?

Inspired by meetings like those held by Mário and Oswald de Andrade and Gertrude Stein in the '20s, the idea appears to potentiate the activities of the thinking artistic class through their union in a serial artistic movement!

 

Where do we go?

The M.A.E.S. aims to amplify artistic activities in all its stages, such as production, by stimulating the creation through seminars that provide information exchange between various art forms; disclosure, to ensure that the works are properly prestigious quality; "tasting", also function as a "seal of quality" to guide consumers of art. All these aspects are permeated by our network, that grows exponentially day by day.

 

Entre em contato com a gente e faça parte deste movimento: contatoMAES@maes.art.br

De onde viemos?

Inspirados por encontros como os realizados por Mário e Oswald de Andrade e por Gertrude Stein nos anos 20, surge a ideia de potencializar as atividades da classe artística pensante através de sua união em um movimento artístico em série!

 

Para onde vamos?

O M.A.E.S. tem como meta amplificar atividades artísticas em todas as suas etapas, como: produção, através do estimulo a criação por meio de seminários que proporcionem intercâmbio de informações entre as mais variadas formas artísticas; divulgação, que garanta que as obras com qualidade sejam devidamente prestigiadas; “degustação”, funcionar também como um “selo de qualidade” que oriente os consumidores de arte. Todos esses aspectos estão permeados por nossa rede de contatos, que cresce exponencialmente dia após dia.

 

Where did we come?

Inspired by meetings like those held by Mário and Oswald de Andrade and Gertrude Stein in the '20s, the idea appears to potentiate the activities of the thinking artistic class through their union in a serial artistic movement!

 

Where do we go?

The M.A.E.S. aims to amplify artistic activities in all its stages, such as production, by stimulating the creation through seminars that provide information exchange between various art forms; disclosure, to ensure that the works are properly prestigious quality; "tasting", also function as a "seal of quality" to guide consumers of art. All these aspects are permeated by our network, that grows exponentially day by day.

 

Entre em contato com a gente e faça parte deste movimento: contatoMAES@maes.art.br

De onde viemos?

Inspirados por encontros como os realizados por Mário e Oswald de Andrade e por Gertrude Stein nos anos 20, surge a ideia de potencializar as atividades da classe artística pensante através de sua união em um movimento artístico em série!

 

Para onde vamos?

O M.A.E.S. tem como meta amplificar atividades artísticas em todas as suas etapas, como: produção, através do estimulo a criação por meio de seminários que proporcionem intercâmbio de informações entre as mais variadas formas artísticas; divulgação, que garanta que as obras com qualidade sejam devidamente prestigiadas; “degustação”, funcionar também como um “selo de qualidade” que oriente os consumidores de arte. Todos esses aspectos estão permeados por nossa rede de contatos, que cresce exponencialmente dia após dia.

 

Where did we come?

Inspired by meetings like those held by Mário and Oswald de Andrade and Gertrude Stein in the '20s, the idea appears to potentiate the activities of the thinking artistic class through their union in a serial artistic movement!

 

Where do we go?

The M.A.E.S. aims to amplify artistic activities in all its stages, such as production, by stimulating the creation through seminars that provide information exchange between various art forms; disclosure, to ensure that the works are properly prestigious quality; "tasting", also function as a "seal of quality" to guide consumers of art. All these aspects are permeated by our network, that grows exponentially day by day.

 

Entre em contato com a gente e faça parte deste movimento: contatoMAES@maes.art.br